top of page

Robert Rozhdéstvensky – Réquiem

Traducción de Nina Bulgákova y Samuel Feijóo

A la memoria de nuestros padres y hermanos mayores, a la memoria de los eternamente jóvenes soldados y oficiales del Ejército Soviético, caídos en los frentes de la Gran Guerra Patria.

Tomado de: https://www.chitalnya.ru/work/3803109/ y Selección de poetas rusos y soviéticos, Editora Universitaria, 1966

9 DE MAYO, DÍA DE LA VICTORIA, UNA FIESTA CON LÁGRIMAS EN LOS OJOS
9 DE MAYO, DÍA DE LA VICTORIA, UNA FIESTA CON LÁGRIMAS EN LOS OJOS

Robert Rozhdéstvensky – Réquiem

Traducción de Nina Bulgákova y Samuel Feijóo


A la memoria de nuestros padres y hermanos mayores, a la memoria de los eternamente jóvenes soldados y oficiales del Ejército Soviético, caídos en los frentes de la Gran Guerra Patria.

 

1

 

¡Gloria eterna a los héroes!

¡Gloria eterna!

¡Gloria eterna!

¡Gloria eterna a los héroes!

¡Gloria a los héroes!

¡Gloria!

 

... ¿Pero para qué van a querer ellos a esta gloria, los caídos?

Que a todo lo vivo salvaron.

A sí mismos no se salvaron.

¿Si la necesitan a esta gloria,

los muertos?

 

Si los relámpagos en las nubes

golpean calientes

y el enorme cielo

del trueno

se queda  sordo;

si gritan

todos los hombres del universo,

ni uno de los que han muerto

temblará.

 

¡Sé:

el sol a las órbitas vacías

no salpicará!

¡Sé

no abrirá la canción

las tumbas pesadas!

 

Pero en nombre del corazón,

en nombre de la vida,

repito:

¡Gloria eterna

a los Héroes!

 

Y los inmortales himnos,

los himnos de despedida

sobre el planeta insomne

flotan majestuosos...

 

 Que no todos fueran héroes,

aquellos que han perecido.

A los caídos

¡gloria eterna!

¡Gloria eterna!

 

Recordaremos a todos

por el nombre,

con dolor

recordaremos...

No lo necesitan

los muertos,

¡Lo necesitan los vivos!

 

Orgullosa y directamente

recordaremos a los muertos

en la batalla...

 

Hay un gran derecho:

¡olvidar a sí mismo!

Hay un alto derecho:

¡desear y atreverse!...

 

Se hizo

la gloria eterna

una momentánea

muerte!

 

2

 

¿Si a morir nos has llevado,

Patria?

La vida

nos has prometido,

el amor nos has prometido,

Patria.

 

¿Si para la muerte

nacen los niños,

Patria?

 

¿Si has querido

nuestra muerte,

Patria?

 

¡La llama golpeó al cielo!

¿Lo recuerdas, Patria?

Dijiste en voz baja:

“Levantáos al socorro...”,

Patria

Gloria nadie te la pedía,

Patria.

Es que una sola alternativa

nos quedaba:

yo o Patria.

 

Lo mejor y lo más amado

eres tú, Patria.

Tu dolor

es dolor nuestro,

Patria.

 

La verdad tuya

es nuestra verdad,

Patria.

¡Gloria tuya

es la gloria nuestra,

Patria!

 

3

 

Chapoteaba

la bandera roja,

ardían las rojas estrellas,

una ciega tormenta de nieve

la puesta del sol roja

de sangre,

y se oía el paso de las divisiones,

el paso de hierro

de las divisiones,

¡el paso firme

de los soldados!

 

Al encuentro de los estallidos

del trueno rugiendo

nos levantábamos al combate,

severos y claros.

En nuestras banderas

se trazó la palabra:

¡Victoria!

¡Victoria!

En nombre de la Patria,

¡victoria!

En nombre de los vivientes

¡victoria!

En nombre de los venideros

¡victoria!

Destruir a la guerra debemos,

y no hubo orgullo más alto,

y no hubo coraje más alto,

ya que además

del deseo de sobrevivir

¡hay también

el valor de vivir!

 

Al encuentro de los estallidos

del trueno rugiendo

nos levantábamos al combate

severos y claros.

En nuestras banderas se trazó

la palabra:

¡Victoria!

¡Victoria!

 

4

 

Piedra negra,

piedra negra,

¿qué tú callas,

piedra negra?

 

¿Si tú quisiste esto?

¿Soñaste algún día

con hacerte una lápida

para la tumba

de un Soldado Desconocido?

 

Piedra negra,

¿Por qué tú callas,

piedra negra?

 

Te buscábamos por los montes.

Desgranábamos las rocas duras.

 

Los trenes por las noches

sus clarines tocaban.

Los maestros en las noches

no dormían.

 Para qué con las manos inteligentes,

para qué con su propia

sangre

convertir una piedra simple

en una lápida silenciosa...

 

¿Tienen la culpa las piedras,

de que en una parte,

bajo la tierra,

demasiado demoraron

durmiendo los soldados?

Los soldados sin nombres.

Los soldados

desconocidos...

 

Sobre ellos las hierbas se secan,

sobre ellos las estrellas se apagan.

Sobre ellos las águilas

giran

y el girasol se inclina.

Se detuvieron sobre ellos

los pinos.

Viene la temporada

de la nieve.

El sol anaranjado

por el cielo se derrama.

El tiempo avanza

sobre ellos...

 

Pero hubo un tiempo,

pero hubo un tiempo,

alguien en el mundo

recordaba el nombre

del Soldado Desconocido.

Es que aun hasta la muerte

no pocos amigos

tenía;

es que todavía en el mundo vive

muy vieja su madre.

También tuvo una novia.

¿Dónde ahora está ella,

la novia?

Moría un soldado

conocido.

Murió,

el Desconocido.

 

5

 

¿Ay, por qué tú, sol rojo,

te vas,

no te despides?

¿Ay, por qué

de la penosa guerra,

hijo,

no vuelves?

De la desgracia

te salvaría,

volaría como un águila rápida...

¡Respóndeme,

mi sangre!

Mi chiquito,

mi único...

Ni el mundo blanco

veo.

Todo me duele.

¡Vuelve,

mi esperanza!

Semilla mía,

alba mía,

dolor mío,

¿dónde estás?

No puedo encontrar el camino,

para llorar

sobre la tumba...

Nada en el mundo

deseo,

solo a mi hijo

amado.

Tras de los bosques

está mi golondrina!

Tras de los montes grandes...

Si los ojos se secan

llorando;

con el corazón

lloran las madres.

No veo el mundo blanco,

todo me duele.

¡Vuelve, mi esperanza!

Semilla mía,

alba mía,

dolor mío,

¿Dónde estás?

 

6

 

¿Cuándo vendrás, Futuro?

¿Si pronto?

¿A qué dolor

respondiendo...

Ves:

los más orgullosos

salieron

a tu encuentro.

Tú amenazas con empalizadas

de estacas antitanques

Tú espantas

con pendientes agudas...

¡Pero nosotros te levantaremos

con los cables,

de nuestros nervios torcidos!

Creceremos.

Soportaremos las burlas.

¡Nos hicimos más grandes

que los dioses!...

Y van a hacer los niños

sus bolitas de nieve

en los cúmulos.

 

7

 

Este es el canto

sobre la luz del sol,

este es el canto

sobre el sol en el pecho.

¡Este es el canto

sobre el juvenil planeta,

que todo tiene por delante!

En el nombre del sol,

en el nombre de la Patria

damos el juramento.

En el nombre de la vida

juramos a los héroes caídos:

lo que no han terminado los padres,

¡nosotros lo terminaremos

de construir!

 

Retoños, que se precipitan al cielo,

creced hasta las alturas azules.

¡Nosotros, por la canción

de la victoria, nacidos

comenzamos a vivir y soñar!

En el nombre del sol,

en el nombre de la Patria

hacemos el juramento.

Lo que no han construido

los padres,

¡nosotros lo terminaremos

de construir!

 

¡Apuráos, primaveras alegres!

Para sustituir a los muertos

hemos venido.

No seáis orgullosas,

estrellas lejanas,

esperad

a los huéspedes de la Tierra!

 

En el nombre del sol,

en el nombre de la Patria

damos el juramento.

En el nombre de la vida

juramos a los héroes caídos:

Lo que los padres

no han terminado de construir,

¡nosotros lo construiremos!

 

8

 

¡Escuchad!

Nosotros os hablamos,

los muertos.

Nosotros.

¡Escuchad!

Abrid los ojos.

Escuchadlo todo.

Nosotros hablamos,

los muertos,

a vuestros corazones llamamos...

 

¡No os espantéis!

Una vez os molestaremos el sueño.

Sobre los campos

nuestras voces llevaremos

entre el silencio.

 

Hemos olvidado

cómo las flores huelen,

cómo los álamos hacen su ruido.

Hasta la tierra

la hemos olvidado...

 

¿Cómo es ahora la tierra?

¿Y los pájaros cómo

cantan en la tierra

sin nosotros?

¿Y las cerezas?

¿Florecen en la tierra

sin nosotros?

¿Cómo se esclarece el río?

¿Vuelan las nubes

sobre nosotros?

Sin nosotros.

 

Hemos olvidado la hierba.

Hemos olvidado los árboles.

No nos tocó

caminar por la tierra.

¡Nunca más!

A nadie despertará

de la orquesta

el cobre triste...

 

Pero lo más horrible,

más horrible

que la misma muerte

es saber ¡que cantan en la tierra

sin nosotros!,

¡que las cerezas florecen

en la tierra

sin nosotros!

Que se esclarece el río,

vuelan las nubes

sobre nosotros.

Sin nosotros.

 

Sigue la vida,

de nuevo

comienza el día.

Sigue la vida,

se acerca

el tiempo de las lluvias.

El viento creciendo

agita los trigales grandes.

Es vuestro destino,

es nuestro destino común...

Igual que ayer los pájaros

cantan en la tierra sin nosotros.

Las cerezas florecen en la tierra

sin nosotros.

Se esclarece el río.

Vuelan las nubes

sobre nosotros.

Sin nosotros...

 

9

 

Yo

no podré.

Yo

no moriré...

 

Si me muero

seré la hierba.

Seré

el follaje.

El humo de la hoguera.

La tierra primaveral.

Un estrella lejana.

 

Seré la ola,

¡la espumosa ola!

Mi corazón

a lo lejos

llevaré.

Seré el rocío,

la primera tormenta,

la risa de los niños,

el eco del bosque...

 

Van en las estepas

las hierbas

a hacer su ruido.

Va a golpear

en la costa

la ola...

 

¡Con tal de que

termine de cantar!

¡Con tal de que

tenga tiempo!

¡Con tal de que

beba

el cáliz hasta el fondo!

¡Con tal de que

en la noche

cante la trompeta!

¡Con tal de que

en los campos

maduren los trigales!...

 

¡Dame una vida clara,

destino!

¡Dame una muerte orgullosa,

destino!

 

10

 

¡Recordad!

Tras de los siglos,

           tras de los años,

                     recordad!

 

De aquellos

             que ya no volverán

                            nunca,

¡acordaos!

¡No lloréis!

En la garganta

              apagad

                          los gemidos,

los amargos gemidos.

 

¡De la memoria

              de los caídos

                           sed dignos!

¡Siempre dignos!

 

Con el pan y la canción,

sueños y versos,

con la vida espaciosa,

con cada instante,

cada aliento,

¡sed dignos!

 

¡Hombres!

Hasta que los corazones latan,

recordad

con qué precio

vuestra felicidad fue conquistada,

por favor, recordadlo.

 

Vuestra canción

enviando al viento,

¡acordaos de aquellos

que ya no cantarán nunca,

¡acordaos!

 

¡Contadles a vuestros hijos

sobre ellos,

para que los hundan

en la memoria!

¡A los hijos de los hijos

contadles sobre ellos

para que también

los hundan en la memoria!

En todos los tiempos

de la Tierra inmortal,

¡recordad!

A las centelleantes estrellas

conduciendo las naves,

¡recordad!

 

Recibid

la primavera palpitante,

hombres de la Tierra.

¡Matad a la guerra,

maldecid

a la guerra,

hombres de la Tierra!

¡Llevaos nuestro sueño

por los años

con la vida, llevadlo!...

Pero de aquellos

que ya no vendrán nunca

os ruego:

¡acordaos!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Роберт Рождественский — Реквием (Вечная слава героям)


Памяти наших отцов и старших братьев, памяти вечно молодых солдат и офицеров Советской Армии, павших на фронтах Великой Отечественной войны (поэма)



1


Вечная слава героям!

Вечная слава!

Вечная слава!

Вечная слава героям!

Слава героям!

Слава!!…


Но зачем она им,

эта слава,—мертвым?

Для чего она им,

эта слава,—павшим?

Все живое —спасшим.

Себя —не спасшим.

Для чего она им, эта слава,—мертвым?..

Если молнии в тучах

заплещутся жарко,

и огромное небо

от грома оглохнет,

если крикнут

все люди земного шара,

—ни один из погибших

даже не вздрогнет.



Знаю:

солнце в пустые глазницы

не брызнет!

Знаю:

песня тяжелых могил

не откроет!


Но от имени сердца,

от имени жизни,

повторяю!

Вечная Слава

Героям!..


И бессмертные гимны,

прощальные гимны

над бессонной планетой

плывут величаво…


Пусть не все герои,

—те, кто погибли,

—павшим

вечная слава!

Вечная слава!!


Вспомним всех

поименно,

горем вспомним своим…

Это нужно

—не мертвым!

Это надо

—живым!


Вспомним гордо и прямо

погибших

в борьбе…


Есть великое право:

забывать о себе!

Есть высокое право:

пожелать и посметь!..


Стала

вечною славой

мгновенная

смерть!


2


Разве погибнуть ты нам завещала,

Родина?

Жизнь

обещала,

любовь обещала,

Родина.


Разве для смерти

рождаются дети,

Родина?


Разве хотела ты

нашей смерти,

Родина?


Пламя ударило в небо!

—ты помнишь, Родина?

Тихо сказала:

«Вставайте на помощь…»

Родина.

Славы никто у тебя не выпрашивал, Родина.

Просто был выбор

у каждого:

я или Родина.


Самое лучшее и дорогое

—Родина.

Горе твое

—это наше горе,

Родина.


Правда твоя

—это наша правда,

Родина.

Слава твоя

—это наша слава,

Родина!


3


Плескалось

багровое знамя,

горели багровые звезды,

слепая пурга накрывала

багровый от крови закат,

и слышалась поступь

дивизий,

великая поступь дивизий,

железная поступь дивизий,

точная поступь солдат!



Навстречу раскатам

ревущего грома

мы в бой поднимались

светло и сурово.

На наших знаменах

начертано слово:

Победа!

Победа!

Во имя Отчизны

—победа!

Во имя живущих

—победа!

Во имя грядущих

—победа!

Войну мы должны сокрушить.

И не было гордости выше,

и не было доблести выше

—ведь кроме

желания выжить

есть еще

мужество жить!


Навстречу раскатам

ревущего грома

мы в бой поднимались

светло и сурово.

На наших знаменах

начертано слово

Победа!

Победа!!


4


Черный камень,

черный камень,

что ж молчишь ты,

черный камень?


Разве ты хотел такого?

Разве ты мечтал когда-то

стать надгробьем

для могилы

Неизвестного солдата?


Черный камень.

Что ж молчишь ты,

черный камень?


..Мы в горах тебя искали.

Скалы тяжкие дробили.


Поезда в ночах

трубили.

Мастера в ночах

не спали,

чтобы умными руками,

чтобы собственною кровью

превратить обычный камень

в молчаливое надгробье…


Разве камни виноваты

в том, что где-то под землею

слишком долго

спят солдаты?

Безымянные

солдаты.

Неизвестные

солдаты…



А над ними травы сохнут,

А над ними звезды меркнут.

А над ними

кружит беркут

и качается подсолнух.

И стоят над ними

сосны.

И пора приходит

снегу.

И оранжевое солнце

разливается по небу.

Время движется

над ними…


Но когда-то,

но когда-то

кто-то в мире помнил имя

Неизвестного солдата!

Ведь еще до самой смерти

он имел друзей немало.

Ведь еще живет на свете

очень старенькая мама.

А еще была невеста.

Где она теперь —невеста?

..Умирал солдат

—известным.

Умер

—Неизвестным.





5


Ой, зачем ты, солнце красное,

все уходишь

—не прощаешься?

Ой, зачем с войны

безрадостной,

сын,

не возвращаешься?

Из беды тебя я выручу,

прилечу орлицей быстрою…Отзовись,

моя кровиночка!

Маленький.

Единственный…

Белый свет

не мил.

Изболелась я.

Возвратись,

моя надежда!

Зернышко мое,

Зорюшка моя.

Горюшко мое,

—где ж ты?

Не могу найти

дороженьки,

чтоб заплакать

над могилою…

Не хочу я

ничегошеньки

—только сына милого.

За лесами моя

ластынька!

За горами

— за громадами…

Если выплаканы

глазыньки

—сердцем плачут

матери.

Белый свет не мил.

Изболелась я.

Возвратись, моя надежда!

Зернышко мое,

Зорюшка моя.

Горюшко мое,

—где ж ты?



6


Когда ты, грядущее?

Скоро ли?

В ответ

на какую боль?..

Ты видишь:

самые гордые

вышли

на встречу с тобой.

Грозишь частоколами

надолб.

Пугаешь

угластыми кручами…

Но мы поднимем себя

по канатам,

из собственных нервов

скрученных!

Вырастем.

Стерпим любые смешки.

И станем больше богов!.

И будут дети

лепить снежки

из кучевых облаков.


7


Это песня

о солнечном свете,

это песня

о солнце в груди.

Это песня

о юной планете,

у которой все впереди!

Именем солнца,

именем Родины

клятву даем.

Именем жизни

клянемся павшим героям:

то, что отцы не допели,

—мы допоем!

То, что отцы не построили,

—мы построим!

Устремленные к солнцу побеги,

вам до синих высот вырастать.

Мы —рожденные песней победы —начинаем жить и мечтать!

Именем солнца,

именем Родины

клятву даем.

Именем жизни клянемся павшим героям:

то, что отцы не допели,—мы допоем!

То, что отцы не построили,

—мы построим!


Торопитесь, веселые весны!

Мы погибшим

на смену пришли.

Не гордитесь, далекие звезды,—ожидайте

гостей

с Земли!


Именем солнца,

именем Родины

клятву даем.

Именем жизни

клянемся павшим героям:

то, что отцы не допели,

—мы допоем!

То, что отцы не построили,

—мы построим!

8


Слушайте!

Это мы говорим.

Мертвые.

Мы.

Слушайте!

Это мы говорим.

Оттуда.

Из тьмы.

Слушайте! Распахните глаза.

Слушайте до конца.

Это мы говорим, мертвые.

Стучимся в ваши сердца…

Не пугайтесь!

Однажды мы вас потревожим

во сне.

Над полями свои голоса пронесем

в тишине.

Мы забыли,

как пахнут цветы.

Как шумят тополя.

Мы и землю

забыли.


Какой она стала, земля?

Как там птицы?

Поют на земле

без нас?

Как черешни?

Цветут на земле

без нас?

Как светлеет река?

И летят облака

над нами?

Без нас.


Мы забыли траву.

Мы забыли деревья давно.

Нам шагать по земле

не дано.

Никогда не дано!

Никого не разбудит

оркестра

печальная медь…


Только самое страшное,

—даже страшнее,

чем смерть:

знать, что птицы поют на земле

без нас!

Что черешни цветут на земле

без нас!

Что светлеет река.

И летят облака

над нами.

Без нас.



Продолжается жизнь.

И опять начинается день.

Продолжается жизнь.

Приближается время дождей.

Нарастающий ветер

колышет большие хлеба.

Это — ваша судьба.

Это — общая наша судьба…

Так же птицы поют на земле

без нас.

И черешни цветут на земле

без нас.

И светлеет река.

И летят облака

над нами.

Без нас…




9


Я

не смогу.

Я

не умру…


Если умру —

стану травой.

Стану

листвой.

Дымом костра.

Вешней землей.

Ранней звездой.


Стану волной,

пенной волной!

Сердце свое

вдаль унесу.

Стану росой,

первой грозой,

смехом детей,

эхом в лесу…



Будут в степях

травы

шуметь.

Будет стучать

в берег

волна…


Только б

допеть!

Только б

успеть!

Только б

испить

чашу до дна!

Только б

в ночи

пела труба!

Только б

в полях

зрели хлеба!..


Дай мне ясной жизни,

судьба!

Дай мне гордой смерти, судьба!



10


Помните!

Через века,

через года,

—помните!


О тех,

кто уже не придет

никогда,

—помните!

Не плачьте!

В горле

сдержите

стоны,

горькие стоны.


Памяти

павших

будьте достойны!

Вечно достойны!


Хлебом и песней,

Мечтой и стихами,

жизнью просторной,

каждой секундой,

каждым дыханьем

будьте достойны!


Люди!

Покуда сердца стучатся,

—помните!

Какою ценой

завоевано счастье,

—пожалуйста, помните!


Песню свою

отправляя в полет,

—помните!

О тех,

кто уже никогда не споет,

—помните!

Детям своим

расскажите о них,

чтоб запомнили!

Детям детей

расскажите о них,

чтобы тоже

запомнили!

Во все времена

бессмертной Земли

помните!

К мерцающим звездам

ведя корабли,

—о погибших

помните!


Встречайте

трепетную весну,

люди Земли.

Убейте войну,

прокляните

войну,

люди Земли!

Мечту пронесите

через года

и жизнью наполните!..

Но о тех,

кто уже не придет никогда,

—заклинаю,

—помните!


 
 
 

Comentarios


bottom of page