POKLONKA EDITORES

 

CATÁLOGO

 

CATÁLOGO

SIENNA'S DREAM

HARMONY & RAGE

CATÁLOGO

SIENNA'S DREAM

HARMONY & RAGE

CATÁLOGO

SIENNA'S DREAM

HARMONY & RAGE

INQUIETUD

PORTADA SOLA.jpg

GATOS VOLADORES

LO EVIDENTE

AMOS PORTADA SOLA.jpg

EL AMO

ALUCINACIÓN

PICOS Y PATAS

MENGELE ZOO

CARTA EN RESPUESTA

A HELGA

A ORILLAS

DE LA NOCHE

PORTADA FINAL 22sola.jpg
PORTADA FINAL  SOLAINQUIETUD OK MARZO 6.
PORTADA FINAL SOLA LO EVIDENTE OK 6 DE M

EL HOMBRE ANFIBIO

RUSIA, CRIMEA, HISTORIA

EL ULTIMO LLAMADO

AMIGOS, POR ENCIMA

DE TODO

CONCIERTO PÓSTUMO

DE JIMI HENDRIX

MÁS ALLÁ

NUEVA LITERATURA RUSA

PROSA FEMENINA

 

AUTORES

I'm a testimonial. Click to edit me and add text that says something nice about you and your services. Let your customers review you and tell their friends how great you are.

I'm a testimonial. Click to edit me and add text that says something nice about you and your services. Let your customers review you and tell their friends how great you are.

I'm a testimonial. Click to edit me and add text that says something nice about you and your services. Let your customers review you and tell their friends how great you are.

I'm a testimonial. Click to edit me and add text that says something nice about you and your services. Let your customers review you and tell their friends how great you are.

I'm a testimonial. Click to edit me and add text that says something nice about you and your services. Let your customers review you and tell their friends how great you are.

I'm a testimonial. Click to edit me and add text that says something nice about you and your services. Let your customers review you and tell their friends how great you are.

KENNETH MOE

El joven escritor noruego Kenneth Moe nació en 1987 en un pequeño pueblo en las afueras de Oslo, Noruega. Actualmente vive en la capital de este país. Estudió escritura creativa y es autor de dos obras de ficción: Inquietud y Lo evidente. La primera de ellas ganó el Premio Debut Tarjei Vesaas en el año 2015. Las dos fueron publicadas originalmente por el sello editorial Pelikanen, editorial del reconocido escritor noruego Karl Ove Knausgård.

 
 

AUTORES

TATYANA

TOLSTAYA

Escritora, periodista, presentadora de televisión. los críticos literarios la consideran representante de la "nueva ola" y con justa razón: escribe prosa modernista y posmodernista innovadora.

LUDMILA PETRUSHÉVSKAYA

Novelista, dramaturga, pintora, cantante y guionista de películas de dibujos animados. Ha obtenido numerosas distinciones, como el Premio mundial de fantasía (2010)

VICTORIA TÓKAREVA

Profesora de música, autora de cuentos y guionista muy exitosa. Es muy recordada por las películas caballeros de fortuna y Mimino. Según Yuri naguibin, "Victoria no tiene cuentos malos; son buenos, muy buenos y brillantes".

LUDMILA 

ULÍTSKAYA 

Bioquímica, activista política y escritora, autora de novelas y cuentos, prosa psicológica compleja que recoge la tradición artística de su tierra. Su obra absorbió la experiencia del realismo y modernismo, de la literatura rusa y universal.

BORIS

AKUNIN

 

Seudónimo de Grigori Shálvovich Chjartishvili, es un prolífico novelista, crítico, ensayista, dramaturgo y traductor literario, nacido en Georgia en 1956. Muy temprano su familia se trasladó a la capital rusa donde estudió historia y filología en el Instituto de Asia y África de la Universidad Lomonósov de Moscú. Ciudadano del mundo, actualmente reside en Francia. Como traductor, llevó a Rusia obras de numerosos autores de lengua nipona e inglesa. Se dió a conocer, inicialmente, por "Erast Fandorin", serie de novelas policiacas con admirable acento intelectual que comenzó en 1998 y que tiene como protagonista a un brillante investigador. La obra, de gran éxito entre los lectores por la prodigiosa amalgama de sus argumentos, exquisita cultura y cautivadora intriga, lo hizo poseedor de una marcada notoriedad. Como creador de diversos géneros, se le ha publicado también bajo los nombres de Anna Borisova y Anatoli Brusnikin, cuya identidad el autor, enigmático y controvertido, se resiste a develar.

ANDREI

KURKOV 

Escritor, periodista, guionista, autor de mas de veinte libros traducidos al inglés, francés, alemán, español, japonés, turco, hebreo, sueco… Es uno de los más leídos en el ámbito postsoviético y reconocido en Europa como escritor contemporáneo número uno en idioma ruso. Nacido en Leningrado, hoy San Petersburgo, desde muy temprana edad reside en Kíev, habla 11 idiomas y escribe en ruso. Se declara pensador independiente y se siente muy comprometido con la causa ucraniana. Sus obras son un bello ejemplo de la trascendencia, de su lengua materna más allá de las fronteras de Rusia, que hoy por hoy se ha convertido en un medio universal de expresión y comunicación por excelencia en que se comparten ideas, experiencias y nuevas formas de escribir y pensar.

ALEXANDR BELIÁEV

El Julio Verne ruso nació en 1884 el ciudad de Smolensk. Su padre, un sacerdote ortodoxo, insistió en que siguiera sus pasos, pero el jóven, desde niño muy aficionado a los libros de viajes y aventuras, ateo convencido, prefirió Derecho a la carrera eclesiástica para dedicarse plenamente a la literatura un tiempo después.

Hasta el dia de hoy lo consideran el fundador de la ciencia ficción su país, y con justa razón:es autor de numerososlibros escritos en éste género, entre ellos: La cabeza del profesor Dowell, La estrella Ketz, El ojo mágico, Ariel, pero El hombre anfibio es, sin duda, su obra cumbre.

GERT

NYGÅRDSHAUG

El autor noruego Gert Hermod Nygårdshaug nació en 1946 en Tynset, Noruega. Ha escrito poemas, libros infantiles y novelas, y es particularmente conocido por la serie de novelas policíacas con el detective aficionado a la gastronomía Fredric Drum. La escritura de Nygårdshaug goza de un trasfondo diverso de sus amplios conocimientos y viajes, en particular por América del Sur. Las culturas antiguas, arqueología, pesca, gastronomía y el vino son algunos de los temas recurrentes en sus novelas basadas en sus propios intereses personales y pasatiempos. La novela Mengele Zoo (1989) fue reconocida "la favorita del pueblo" durante el festival de la literatura de Lillehammer. 

BERGSVEINN

BIRGISSON

Bergsveinn Birgisson nació en 1971. 

A pesar de ser joven, ya tiene un 

doctorado en filología nórdica y

 amplia experiencia en el estudio 

del folklore, historias orales y poesía lírica. 

Un verdadero académico de corazón, 

Birgisson ha pasado su vida estudiando 

el lenguaje y las distintas formas 

de la condición humana. 

Actualmente reside en Bergen, 

Noruega, donde continúa escribiendo.

Carta en respuesta a Helga es su

tercera novela y la primera 

traducción al español.

DAUR

NACHKEBIA

NIKOLÁI

STÁRÁIKOV

VICTORIA

LÉBEDEVA

Nació el 24 de julio de 1960 en Abjasia, país caucásico 

famoso por su gente hospitalaria y ricas tradiciones espirituales. Es autor de varios libros de prosa y periodismo. Escribe en ruso y su idioma nativo, el abjasio. 

Físico de profesión, desde muy temprana edad se ha dedicado al quehacer literario: como editor de la radio, asesor de la Unión de Escritores,director de la editorial estatal de Abjasia. 

Igual que otros escritores abjasios, se siente comprometido a no dejar de hablar abiertamente de la actualidad. Dice que es a la vez cautivo, vocero y juez de su tiempo: levanta su voz honestamente como un  juez leal y cautivo seguro —no se va a fugar ni evadir su compromiso.

La joven escritora Victoria Lébedeva es “realista”. Se le reconocen muchos méritos, entre ellos, una prosa de alta calidad en que se valora en su justa medida cada letra, palabra, frase. Sus obras contribuyen a la exploración de la naturaleza humana, el mayor aporte que hizo la literatura rusa a la cultura universal. Victoria pertenece a un reducido círculo de escritores definido como la ola de “nueva sinceridad” que se pronuncian con cada vez mayor fuerza en el panorama literario de su país. 

Nikolái Stárikov nació en 1970 en Leningrado, RSFSR, URSS. Es un activista social y político, economista, historiador, escritor, blogger y periodista ruso; autor de varios libros sobre la historia contemporánea, economía y geopolítica; fundador y líder ideológico de varios movimientos cívicos. Algunos de sus títulos son: “Rusia* Crimea*Historia; El poder; Geopolítica, ¿cómo se hace?; Caos y revoluciones, el arma del dólar; Crisis, ¿cómo se hace?; Rusia traicionada, mitos y verdades sobre los aliados.

 
 
 

TRADUCTORES

CÉSAR CASTAÑEDA

Es el primer traductor oficial de ruso-español-ruso en Colombia; egresado de la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos; filólogo y profesor, coautor de las traducciones: Más allá de Boris Akunin, El último llamado de Victoria Tókareva y Rusia*Historia*Crimea de Nikolái Stárikov. Tiene una larga trayectoria como traductor, asesor, redactor y corrector de estilo. 

IRINA LUNA

Traductora oficial, profesora de español e inglés (egresada de la Universidad Pedagógica de Moscú), Magíster en Lingüística Española (Instituto Caro y Cuervo). Tradujo Nueva literatura rusa. Prosa femenina de varias autoras contemporáneas (Tolstaya, Ulítskaya, Tókareva, Petrushévskaya) y es coautora de las traducciones: Más allá de Boris Akunin, El último llamado de Victoria Tókareva y Rusia*Historia*Crimea de Nikolái Stárikov.

FABIO TEIXIDÓ

Joven español residente en Reykiavík, Máster en Lingüística Islandesa (Universidad de Islandia), Licenciado en Traducción e Interpretación de inglés e italiano (Universidad Autónoma de Barcelona), Licenciado en Ciencias Geológicas (Universidad de Zaragoza); autor de nueve títulos traducidos del islandés al español y numerosos artículos científicos traducidos del inglés y alemán para la revista de divulgación científica Investigación y Ciencia.

MARCIA GASCA

Filóloga y traductora cubana del ruso e italiano; egresada de la Universidad de Odesa y la Universidad de Milán; trabaja en el Instituto Cubano del Libro y la editorial Letras Cubanas. Es autora de doce títulos traducidos del ruso (entre ellos, Concierto póstumo de Jimi Hendrix de Andréi Kurkov y A orillas de la noche de Daúr Nachkebia) y seis títulos traducidos del italiano. Fue condecorada con el Diploma de Honor por “los éxitos en la difusión de obras clásicas rusas y renovación de la imagen literaria de Rusia en el mundo”.

PABLO OSORIO

Guionista, editor, consultor de proyectos y productor de cine documental mexicano residente en Noruega; hizo varias películas para TV Azteca, Unidad de Televisión Educativa, Kitch y Zotz Producciones, Piedras Verdes, Yuritzen y Locomotion, entre ellos: México Fantástico y La Generación del Cambio. Es antropólogo, comunicador social y diseñador de medios digitales, traductor del noruego al español y viceversa; ha sido beneficiado con las subvenciones de Norla (Centro de literatura noruega en el extranjero); autor de ocho traducciones literarias al español publicadas por Nostra Ediciones, Fulgencio Pimentel, Juntando Palabras y Poklonka Editores que próximamente lanzará su título Mengele Zoo de Gert Nygårdshaug.

ANNA LIDIA VEGA SEROVA

ANA FLECHA MARCO

Escritora, poeta, guionista, traductora y artista plástica ruso-cubana, versátil autora de abundante obra literaria y ganadora de numerosos premios y menciones, es una destacada figura de la narrativa cubana contemporánea. Sus cuentos han sido incluidos en varias antologías, publicadas en España, Francia, Noruega, Argentina y Alemania. En su trayectoria creativa ha incursionado en distintos géneros, incluida la literatura infantil, hecho que nos motivó a proponerle traducir el segundo libro para niños que lanzó nuestra editorial en diciembre del 2018: “Gatos voladores” del ingenioso Andréi Kurkov. Y lo aceptó, lo cual nos llena de mucha satisfacción y confianza en que podamos contar con su valioso trabajo en nuestras futuras producciones para pequeños lectores.

Traductora y escritora. Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca y Máster en Edición por la Universidad Autónoma de Barcelona. Es autora de las novelas cortas Mancha (Bombas para Desayunar, 2016), Piso compartido (Bombas para Desayunar, 2018) y Dos novelitas nórdicas (Mrs. Danvers, 2020). Ha participado en la Cantera de Traductores 2018, organizada por la Alianza Iberoamericana para la Promoción de la Traducción Literaria (Alitral) en Bogotá y ha traducido novelas, ensayos, álbumes ilustrados, guías de viajes y artículos especializados del inglés, francés y noruego al español.

 

NOSOTROS

DISTRIBUCIÓN

Para pedidos, contacte con nuestro distribuidor:

 

 

HURACÁN DITRIBUCIÓN

CONTACTO

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Instagram - Black Circle
 
 
 
POKLONKA EDITORES